Sí se valora el inglés, el francés y el alemán

El euskera no puntúa en el concurso para cabo de la Policía Foral del sur de Navarra

El sindicato ELA exige al gobierno de Uxue Barkos que la lengua vasca tenga al menos la misma consideración que los idiomas extranjeros

Agentes de la Policía Foral de Navarra.

En la zona sur de Navarra, el euskera no puntuará en el concurso para cabos de la Policía Foral. En cambio, sí lo harán el inglés, el francés y el alemán, algo que para el sindicato ELA de la Policía Foral es un “despropósito”.

El concurso para cabo de la Policía Foral de Navarra constará de una prueba teórico-práctica, otra psicotécnica y una valoración de méritos. Y en esta última, el conocimiento de idiomas se valora con 26,75 puntos.

Así, por conocimiento del francés, inglés o alemán, como idiomas oficiales de la Unión Europea, se otorgará hasta un máximo de 5 puntos por cada uno de ellos.

Mientras que por el euskera se darán hasta 11,75 puntos cuando se trate de acceder a plazas con destino en la zona vascófona (norte) y hasta 7,05 puntos cuando se trate de ocupar plazas con destino en la zona mixta (zona media).

El conocimiento de cada uno de los cuatro idiomas se valorará mediante la superación de las pruebas específicas que hayan sido convocadas por el Gobierno de Navarra, graduadas en cinco niveles de dificultad.

La Ribera o zona sur de Navarra no aparece citada en ningún momento en el apartado correspondiente al concurso para cabos de la Policía Foral, publicado el pasado 5 de junio en el Boletín Oficial de Navarra número 107.

Vídeo del día

Detenida en Madrid una kamikaze borracha y
con un kilo de cocaína en el maletero

 

Rechazo de ELA

Esta decisión no ha sido bien tomada por parte del sindicato ELA de Policía Foral que, en declaraciones a El Confidencial Autonómico, la consideran un “despropósito”, ya que “es más fácil encontrar euskaldunes en la Ribera” que personas que hablen un idioma extranjero.

Por lo tanto, ELA muestra su “rechazo absoluto” a la normativa y exige al Gobierno de Uxue Barkos (Geroa Bai) que el euskera “tenga al menos el mismo nivel que los idiomas extranjeros” en el sur de Navarra.

De hecho, el sindicato mandó un borrador al ejecutivo foral en el que se reflejaba “el mismo nivel” para el euskera que para el resto. Y esta decisión, “cambia lo que aprobó el Parlamento de Navarra”.

ELA reivindica que Navarra tiene “dos idiomas propios”, el castellano y el euskera, y que ambos han de ser tratados por igual ante las instituciones.