El BNG y sus ruedas de prensa ‘bilingües’: Primero en gallego y después, en castellano

La voluntad de los políticos nacionalistas de 'ofrecer' la información a los medios de comunicación utilizando su lengua cooficial da lugar, en ocasiones, a situaciones un tanto curiosas. Eso ocurrió ayer en la sede de la Subdirección General de Inspección, donde se reunió la diputada del BNG Olaia Fernández con el ministro de Educación Ángel Gabilondo para analizar la ley del bilingüismo que ha planteado el PP gallego. Tras el encuentro, la diputada gallega ofreció una rueda de prensa. Entre los medios allí convocados, había agencias de noticias y televisiones nacionales, así como también corresponsales de diarios y televisiones gallegas. Para 'satisfacer' a todos los públicos, la diputada dio la rueda de prensa en gallego y, posteriormente, la repitió -palabra por palabra- en castellano.

Vídeo del día

Detenida en Madrid una kamikaze borracha y
con un kilo de cocaína en el maletero