Baleares rectifica y admite para entrar en las islas un certificado en catalán del resultado del test PCR

La web de IBSalut exigía de entrada a todos los pasajeros que aterrizasen que el documento acreditativo de la prueba negativa estuviera redactado en castellano

El Gobierno de Baleares ha rectificado. La web de IBSalut pedía de entrada que el documento acreditativo de la prueba PCR tenía que estar redactado en español y, gracias a la intervención de la Plataforma por la Lengua, desde hace varias semanas se permite que el documento también se admita en catalán.

La situación sanitaria de las Islas Baleares, sobre todo de Mallorca, empeoró considerablemente el pasado mes de diciembre y el Gobierno balear decidió decretar que todo pasajero que llegara a las islas lo tenía que hacer con un documento médico que acreditara que había resultado negativo de la Covidien-19.

En la página web de IBSalut, se requería específicamente que este certificado fuera en castellano. Una vez contrastada esta información, la asociación en defensa del catalán procedió a interpelar directamente la presidenta de Baleares, Francine Armengol.

Tras varias conversaciones con el jefe de gabinete de la Conselleria de Sanidad, el Ejecutivo de las Islas Baleares rectificó y en la web ya se exige desde hace varias semanas el documento de resultado de la prueba PCR en catalán o en español.

Textualmente, el portal pide que “el documento acreditativo de la prueba debe ser el original, estar redactado en catalán o castellano y puede ser presentado en papel o en formato electrónico”. De esta manera, la Plataforma per la Llengua destaca que se garantizan los derechos lingüísticos de toda la ciudadanía.

Vídeo del día

Abascal: “Hemos asistido a un bochorno internacional de consecuencias incalculables”